Sujets actifs Liste des membres Calendrier Rechercher Aide | |
Inscription Connexion |
De tout et de rien | |
Le forum du Guide - Critiques de livres : Général : De tout et de rien |
Sujet: Expressions de l'Acadie, Belgique, France, Québec | |
<< Précédent Page de 11 Suivant >> |
Auteur | Message | ||
Grominou2
Déclamateur Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif Messages: 13547 |
Envoyé : 16 mars 2012 à 21:33 | ||
Message posté par denis76
"Mes Aïeux écrit des tounes engagées, quoique selon un article, le groupe se dit plus préoccupé qu'engagé." Tounes = morceaux, chansons, je pense. préoccupé = préoccupé ? par quoi ? En tous cas, ils ont bien l'accent. C'est un plaisir ! "Le joual est un sociolecte de langue française issu de la culture populaire québécoise urbaine de la région de Montréal". (wiki). A l'école, les petits québecois apprennent-ils le joual ou le "français de France" ? Tounes = morceaux, chansons, je pense. Exact! Je pense que c'est une déformation de l'anglais «tune». Préoccupés je pense par l'injustice sociale, l'environnement, ce genre de choses... Sociolecte n'est pas dans mon Robert alors je ne pourrais dire si le joual en est un... Je ne crois pas qu'il soit d'origine uniquement Montréalaise, chaque région a ses particularités. C'est un mélange de français mal prononcé (ex. enweyer pour envoyer) et de mots anglais déformés (ex. tinque à gaz pour réservoir d'essence (gas tank)) je dirais... A l'école, les petits québecois apprennent-ils le joual ou le "français de France" ? Ni l'un ni l'autre, disons plutôt le français international avec des particulaités québécoises... |
|||
IP Noté | |||
Lord_Akhen@ton
Déclamateur Depuis le: 28 juin 2005
Messages: 2448 |
Envoyé : 18 mars 2012 à 09:54 | ||
Effectivement, j'aime beaucoup "désâmer"! Sinon je viens de découvrir l'expression:
"Avoir un blanc de mémoire" sur le topic concernant le suivi / contact des auteurs. En France l'on peut dire "J'ai un blanc" ou "J'ai un trou de mémoire", mais pas le "Blanc de mémoire". :) Lord_Akhen@ton |
|||
IP Noté | |||
Grominou2
Déclamateur Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif Messages: 13547 |
Envoyé : 18 mars 2012 à 10:06 | ||
Hé bien tu m'en apprends une, Lord, je ne savais pas que «blanc de mémoire» était une expression québécoise!
|
|||
IP Noté | |||
denis76
Déclamateur Depuis le: 21 janvier 2010 Status actuel: Inactif Messages: 6872 |
Envoyé : 18 mars 2012 à 12:07 | ||
Merci Grominou et Martine pour tous ces renseignements, c'est un plaisir de vous lire....
Je vois que Lord est intéressé comme moi. |
|||
IP Noté | |||
* Ça *
Déclamateur Modérateur Depuis le: 19 novembre 2004 Status actuel: Inactif Messages: 7625 |
Envoyé : 22 mars 2012 à 05:20 | ||
Message posté par denis76
Michel Tremblay est passé à une émission d'antenne 2, chaine française, pour présenter "les belles soeurs". Il a expliqué un néologisme québecois : "se désâmer", il a dit, par exemple : une mère s'est désâmée pour ses enfants, elle s'est tellement donnée pour eux jusqu'à en perdre son âme. Exact ? C'est un très joli mot que vous avez inventé là. On était toute une trâlée chez-nous et ma pauvre maman utilisait l'expression de temps à autres. Elle s'est souvent désâmée pour nous autres. On peut aussi se désâmer pour un boulot ou une tâche particulièrement exigeante, ou on donne tout. |
|||
*** Quand je pense à tous les livres qu'il me reste à lire, j'ai la certitude d'être encore heureux _ J.Renard
*** Les gens qui ne rient jamais ne sont pas sérieux _ Alphonse Allais |
|||
IP Noté | |||
Taffy
Déclamateur Depuis le: 19 mars 2012 Status actuel: Inactif Messages: 3617 |
Envoyé : 01 avril 2012 à 13:48 | ||
Nana/gonzesses = Filles/femmes
Nénés= Seins Gosses/maumes/gamins = Enfants Flics= Policiers ça boom(boum)?= ça va? Se prendre une glace= ??? Je crois que c'est de se prendre de la crème-glacée ou un ''popsicle'' Tronche = Visage/tête Mecs= Hommes Il y en a plein d'autres, mais je ne me souviens pas... De l'autre côté: Se faire lutter par un char= Se faire frapper par une voiture M'as te planter = Je vais te battres (sois réellement ou à un jeu) Délité = Supprimé C'est Capoté = C'est fou Et l'a encore, l'inspiration me manque! Mais en Belgique, qu'est-ce qu'ils disent? C'est pas les même expressions qu'en France? |
|||
IP Noté | |||
Grominou2
Déclamateur Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif Messages: 13547 |
Envoyé : 01 avril 2012 à 13:54 | ||
un «adon» au Québec, c'est une coïncidence...
Ça adonne de même: ça arrive comme cela par hasard. Ça s'adonne que: Il arrive par hasard que |
|||
IP Noté | |||
Taffy
Déclamateur Depuis le: 19 mars 2012 Status actuel: Inactif Messages: 3617 |
Envoyé : 01 avril 2012 à 18:39 | ||
Clebars/Clebs = Chien
Se cacher sous la couette = Se cacher sous la couverture |
|||
IP Noté | |||
* Ça *
Déclamateur Modérateur Depuis le: 19 novembre 2004 Status actuel: Inactif Messages: 7625 |
Envoyé : 04 avril 2012 à 07:06 | ||
Le terme "clébard" n'est pas québécois du tout, ni se cacher sous la couette. Ce sont des expressions françaises que l'on a emprunté. Une couette en québécois c'est avant tout une tresse de cheveux ou une queue de 'cheval' comme on dit, ou même tout simplement une mèche toute simple. |
|||
*** Quand je pense à tous les livres qu'il me reste à lire, j'ai la certitude d'être encore heureux _ J.Renard
*** Les gens qui ne rient jamais ne sont pas sérieux _ Alphonse Allais |
|||
IP Noté | |||
Taffy
Déclamateur Depuis le: 19 mars 2012 Status actuel: Inactif Messages: 3617 |
Envoyé : 05 avril 2012 à 12:39 | ||
Message posté par * Ça *
Le terme "clébard" n'est pas québécois du tout, ni se cacher sous la couette. Ce sont des expressions françaises que l'on a emprunté. Une couette en québécois c'est avant tout une tresse de cheveux ou une queue de 'cheval' comme on dit, ou même tout simplement une mèche toute simple. Je sais... le topic parle des expressions françaises et québecoises. |
|||
IP Noté | |||
eleanorrigby
Déclamateur Depuis le: 29 novembre 2007 Status actuel: Inactif Messages: 3794 |
Envoyé : 05 avril 2012 à 15:42 | ||
avez vous déja eu des amaureux collés a votre pantalon en acadie
|
|||
eleanor
|
|||
IP Noté | |||
Grominou2
Déclamateur Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif Messages: 13547 |
Envoyé : 05 avril 2012 à 16:19 | ||
Message posté par eleanorrigby
avez vous déja eu des amaureux collés a votre pantalon en acadie C'est quoi, des chardons? |
|||
IP Noté | |||
eleanorrigby
Déclamateur Depuis le: 29 novembre 2007 Status actuel: Inactif Messages: 3794 |
Envoyé : 05 avril 2012 à 16:38 | ||
oui c est ca grominou
ca devait venir du mot amarre ps coorrigez lemot québécoises dans le titre svp |
|||
eleanor
|
|||
IP Noté | |||
Grominou2
Déclamateur Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif Messages: 13547 |
Envoyé : 05 avril 2012 à 17:00 | ||
Message posté par eleanorrigby
oui c est ca grominou ca devait venir du mot amarre ps coorrigez lemot québécoises dans le titre svp et on pourrait ajouter «acadiennes» dans le titre! |
|||
IP Noté | |||
Muffin
Déclamateur Depuis le: 14 août 2009 Status actuel: Inactif Messages: 2043 |
Envoyé : 05 avril 2012 à 19:25 | ||
Marrant ce sujet, pour ce qui est de "tantôt" je suis à peu près sûre qu'il est aussi courant en Belgique (et peut-être en Suisse ?)
|
|||
Crédit photo http://500px.com/robmutch
|
|||
IP Noté | |||
eleanorrigby
Déclamateur Depuis le: 29 novembre 2007 Status actuel: Inactif Messages: 3794 |
Envoyé : 06 avril 2012 à 02:49 | ||
quand on dit a bétot ca veut dire quoi les amies amis
|
|||
eleanor
|
|||
IP Noté | |||
* Ça *
Déclamateur Modérateur Depuis le: 19 novembre 2004 Status actuel: Inactif Messages: 7625 |
Envoyé : 06 avril 2012 à 05:45 | ||
Message posté par Grominou2
Message posté par eleanorrigby
oui c est ca grominou ca devait venir du mot amarre ps coorrigez lemot québécoises dans le titre svp et on pourrait ajouter «acadiennes» dans le titre! J'ai corrigé et ajouté, mais j'ai dû m'ajuster selon l'espace allouée. Mais voilà qui est fait ! |
|||
*** Quand je pense à tous les livres qu'il me reste à lire, j'ai la certitude d'être encore heureux _ J.Renard
*** Les gens qui ne rient jamais ne sont pas sérieux _ Alphonse Allais |
|||
IP Noté | |||
* Ça *
Déclamateur Modérateur Depuis le: 19 novembre 2004 Status actuel: Inactif Messages: 7625 |
Envoyé : 06 avril 2012 à 05:53 | ||
Message posté par Muffin
Marrant ce sujet, pour ce qui est de "tantôt" je suis à peu près sûre qu'il est aussi courant en Belgique (et peut-être en Suisse ?) Et oui le fameux tantôt. Souvent on abrège aussi en donnant du t'à l'heure. Y'a le aussi qu'on transforme en itou. Message posté par eleanorrigby
quand on dit a bétot ca veut dire quoi les amies amis Je ne sais pas si ça a le même sens, mais ici quand on dit à betôt pour à bientôt, c'est plus en blague et informel car ce n'est pas l'usage. |
|||
*** Quand je pense à tous les livres qu'il me reste à lire, j'ai la certitude d'être encore heureux _ J.Renard
*** Les gens qui ne rient jamais ne sont pas sérieux _ Alphonse Allais |
|||
IP Noté | |||
denis76
Déclamateur Depuis le: 21 janvier 2010 Status actuel: Inactif Messages: 6872 |
Envoyé : 06 avril 2012 à 06:44 | ||
en normand : "à bytôt, à la r'voyure"
|
|||
IP Noté | |||
* Ça *
Déclamateur Modérateur Depuis le: 19 novembre 2004 Status actuel: Inactif Messages: 7625 |
Envoyé : 06 avril 2012 à 08:04 | ||
On dit cela également nous autres aussi, "À la r'voyure!" Alors c'est de vous autres que ça vient, puisqu'on a des origines normandes. |
|||
*** Quand je pense à tous les livres qu'il me reste à lire, j'ai la certitude d'être encore heureux _ J.Renard
*** Les gens qui ne rient jamais ne sont pas sérieux _ Alphonse Allais |
|||
IP Noté | |||
<< Précédent Page de 11 Suivant >> |
Aller au Forum |
Vous ne pouvez pas écrire un nouveau sujet dans ce Forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce Forum Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce Forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce Forum Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce Forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce Forum |