Sujets actifsSujets actifs  Liste des membresListe des membres  CalendrierCalendrier  Rechercher dans le ForumRechercher  AideAide
  InscriptionInscription  ConnexionConnexion

Jeux littéraires et autres
 Le forum du Guide - Critiques de livres : Connexes à la lecture : Jeux littéraires et autres
Icône du message Sujet: Jeu du film Répondre Nouveau sujet
<< Précédent Page  de 318 Suivant >>
Auteur Message
elodie.t23
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 18 mars 2009
Pays:
France
Status actuel: Inactif
Messages: 2065
Citer elodie.t23 Réponsebullet Envoyé : 04 avril 2011 à 01:52
Message posté par le guide

Message posté par amenophis

J'accepte la réponse même si au Québec la version française de «very bad trip», est «lendemain de veille.»

Effectivement très drôle comme film...l'entrée en scène du tigre est disons...assez mémorable!

À toi elodie!


en France le titre français c'est «very bad trip»???
parce que le vrai titre du film c'est The Hangover et en français «Lendemain de veille» (au Québec)... y a The Hangover 2 qui va sortir bientôt au cinéma d'ailleurs.


désolé de couper tout le monde mais oui, en france, ce film est sorti sous le titre Very bad trip.... bizarre en effet tous ces titres!!

et je pense qu'anna à trouver la bonne réponse....
x-men le 3 je crois (mais pas sure de moi)
IP IP Noté
RatoonLaveur
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 19 janvier 2007
Pays:
France
Status actuel: Inactif
Messages: 1659
Citer RatoonLaveur Réponsebullet Envoyé : 04 avril 2011 à 03:27
c'est pour parodier un autre film plus ancien : very bad thing je pense... qui se passait aussi à las vegas lors d'un enterrement de vie de garçon
IP IP Noté
Lord_Akhen@ton
Déclamateur
Déclamateur

Depuis le: 28 juin 2005
Pays:
France
Status actuel: Inactif
Messages: 2448
Citer Lord_Akhen@ton Réponsebullet Envoyé : 04 avril 2011 à 12:00
Concernant les titres de films en français, il est clair que c'est juste du grand n'importe quoi. Les français ont tendance à se moquer de la méthode québecoise qui consiste à traduire, si je ne dis pas de bêtise, systématiquement tous les titres de films en français. En France nous faisons encore mieux: nous transformons le titre original en anglais en un autre titre en anglais. C'est le cas pour Very Bad Trip mais également pour tout un tas d'autres films et même séries TV. La diffusion de la série américaine "Fairly Legal" (La justice juste, grosso modo) va débuter en France sous le nom de "Facing Kate" (Affronter Kate, Kate étant le nom de l'héroïne de la série). Tout un programme.

Sinon bravo à Anna et Elodie, Anna a la bonne saga, Elodie le bon numéro. Il s'agit de la scène de fin sur l'île d'Alcatraz. Alors que le Phœnix a définitivement pris le dessus sur Jean Grey, Wolverine est contraint de le tuer, tuant par la même son hôte / son autre personnalité, le Dr Grey. Visuellement la scène est assez impressionnante. En tout cas elle l'était véritablement à la sortie du film, il y a de cela quelques années. Prend la suite qui veut.

Lord_Akhen@ton
IP IP Noté
annalekt
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 19 juillet 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 6994
Citer annalekt Réponsebullet Envoyé : 04 avril 2011 à 14:23
je laisse ma place a Elodie qui a été plus précise que moi.
Bravo Elodie,a toi maintenant.
Un clown,c'est toujours triste.
IP IP Noté
elodie.t23
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 18 mars 2009
Pays:
France
Status actuel: Inactif
Messages: 2065
Citer elodie.t23 Réponsebullet Envoyé : 05 avril 2011 à 02:59
Bonjour à tous, et merci Anna de me ceder ta place...
voici la nouvelle image



IP IP Noté
annalekt
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 19 juillet 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 6994
Citer annalekt Réponsebullet Envoyé : 05 avril 2011 à 07:50
Under world 3,je suis précise car je le trouve hyper mimi cet acteur.
Un clown,c'est toujours triste.
IP IP Noté
elodie.t23
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 18 mars 2009
Pays:
France
Status actuel: Inactif
Messages: 2065
Citer elodie.t23 Réponsebullet Envoyé : 05 avril 2011 à 09:48
Il s'agit bien d'Underworld....
à toi Anna
IP IP Noté
Lord_Akhen@ton
Déclamateur
Déclamateur

Depuis le: 28 juin 2005
Pays:
France
Status actuel: Inactif
Messages: 2448
Citer Lord_Akhen@ton Réponsebullet Envoyé : 05 avril 2011 à 12:07
J'aime bien Underworld, je trouve la saga assez bien écrite et suffisamment intéressante pour remplir correctement son rôle de film fantastique. Mais très honnêtement ... ils ont vraiment les lycanthropes les plus MOCHES de toute l'histoire du cinéma. C'en est presque honteux ...

Lord_Akhen@ton
IP IP Noté
Grominou2
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 13547
Citer Grominou2 Réponsebullet Envoyé : 05 avril 2011 à 12:11
Message posté par Lord_Akhen@ton

Concernant les titres de films en français, il est clair que c'est juste du grand n'importe quoi. Les français ont tendance à se moquer de la méthode québecoise qui consiste à traduire, si je ne dis pas de bêtise, systématiquement tous les titres de films en français.

Lord_Akhen@ton


Je ne dirais pas que c'est systématique, parfois on garde le titre original anglais en ajoutant tout simplement VF à la fin pour distinguer de la version originale. Mais c'est vrai qu'on traduit la plupart du temps, et pourquoi pas? Si on traduit un film, il me semble normal de traduire le titre aussi! Je me demande pourquoi les Français trouvent cela bizarre, alors que pour les livres traduits la question ne se pose même pas, le titre est traduit aussi...
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca
IP IP Noté
annalekt
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 19 juillet 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 6994
Citer annalekt Réponsebullet Envoyé : 05 avril 2011 à 14:00
merci,j'y vais.plus que facile.mais j'adoooooooore ce film.
Un clown,c'est toujours triste.
IP IP Noté
amenophis
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 23 juillet 2010 Status actuel: Inactif
Messages: 2933
Citer amenophis Réponsebullet Envoyé : 05 avril 2011 à 14:51
Un monde sans terre ou Waterworld?
   
IP IP Noté
annalekt
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 19 juillet 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 6994
Citer annalekt Réponsebullet Envoyé : 06 avril 2011 à 03:59
Non,désolée Aménophis.
Un clown,c'est toujours triste.
IP IP Noté
elodie.t23
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 18 mars 2009
Pays:
France
Status actuel: Inactif
Messages: 2065
Citer elodie.t23 Réponsebullet Envoyé : 06 avril 2011 à 06:37
On dirait Christophe Lambert?
IP IP Noté
Muffin
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 14 août 2009 Status actuel: Inactif
Messages: 2043
Citer Muffin Réponsebullet Envoyé : 06 avril 2011 à 07:43
Message posté par Grominou2

Mais c'est vrai qu'on traduit la plupart du temps, et pourquoi pas? Si on traduit un film, il me semble normal de traduire le titre aussi!

Je pense que c'est tout simplement parce que l'anglais est plus "vendeur" de nos jours, et puis ça peut aussi être difficile de traduire un titre, il faut saisir toutes les notions qu'il dégage, c'est pas comme traduire des lignes et des lignes, un titre ça synthétise tout donc il vaut mieux pas se tromper ! Donc en plus d'être vendeur ça peut être moins casse-tête de garder le titre en anglais, je suppose.

Bon sinon pour le film j'ai aucune idée
Crédit photo http://500px.com/robmutch
IP IP Noté
annalekt
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 19 juillet 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 6994
Citer annalekt Réponsebullet Envoyé : 06 avril 2011 à 15:38
salut élodie,ce n'est pas Christophe Lambert.
Un clown,c'est toujours triste.
IP IP Noté
Grominou2
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 13547
Citer Grominou2 Réponsebullet Envoyé : 08 avril 2011 à 01:41
Deep Blue Sea (Peur bleue ou Terreur sous la mer, au Québec)?
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca
IP IP Noté
annalekt
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 19 juillet 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 6994
Citer annalekt Réponsebullet Envoyé : 08 avril 2011 à 16:05
Bravo grominou,c'est bien "peur bleu" chez nous en Belgique.
A toi maintenant.
Un clown,c'est toujours triste.
IP IP Noté
Grominou2
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 13547
Citer Grominou2 Réponsebullet Envoyé : 08 avril 2011 à 19:34
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca
IP IP Noté
Lord_Akhen@ton
Déclamateur
Déclamateur

Depuis le: 28 juin 2005
Pays:
France
Status actuel: Inactif
Messages: 2448
Citer Lord_Akhen@ton Réponsebullet Envoyé : 09 avril 2011 à 00:09
Tron 1?

Lord_Akhen@ton
IP IP Noté
Grominou2
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 13547
Citer Grominou2 Réponsebullet Envoyé : 09 avril 2011 à 17:14
C'était trop facile! À toi!
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca
IP IP Noté
<< Précédent Page  de 318 Suivant >>
Répondre Nouveau sujet
Version imprimable Version imprimable

Aller au Forum
Vous ne pouvez pas écrire un nouveau sujet dans ce Forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce Forum
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce Forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce Forum
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce Forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce Forum

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Cette page a été affichée en 0.501 secondes.