|
|
Ex Libris - Confessions of a common reader
|
|
|
Fadiman, Anne
|
|
À la manière de Bouquiner, d'Annie François, que j'ai lu et dont j'ai fait la critique il y a quelques mois, Anne Fadiman sépare son bouquin en courts chapitres somme toute assez rigolos, à la différence près qu'elle va plus en profondeur et qu'elle s'étend assez largement sur le sujet. En passant par l'obsession de sa famille pour la découverte de fautes sur un menu de restaurant, elle va jusqu'au périple qu'elle a fait avec son mari, en train, pour ramener dix-sept livres (presque sept kilos) d'une bouquinerie à l'occasion de son anniversaire! Seul bémol à mon plaisir : elle nomme beaucoup d'ouvrages anglais et américains que je ne connais pas trop. À lire avec un crayon et un bloc-notes pour prendre en note tous ces auteurs inconnus, alimentant ainsi plusieurs recherches à venir... ;)
|
|
Stéphanie Dubois
(74 critiques, cliquez pour les voir)
|
|
Genre : Essai
| |
Édition : Straus and Giroux, 1998, 162 p.
|
| | Date :
8/1/2002
|
ajoutez votre critique |
|
Ex Libris - Confessions of a common reader
|
|
|
Fadiman, Anne
|
|
Un titre pareil ne pouvait
manquer d'attirer mon attention et la page couverture, illustrée d'un
ex-libris dont le dessin représente une jeune fille vêtue à la mode des
années 20, penchée sur un livre ouvert alors qu'elle est assise sur une
énorme pile de livres (ses pieds ne touchent pas par terre) a eu sur moi
l'effet d'un aimant!
Ce petit livre de 162 pages est composé de dix-huit essais (écrits sur une
période de quatre ans) que l'auteur avait déjà publiés dans des revues
littéraires ou qu'elle a écrits à la demande de l'éditeur spécialement
pour compléter ce recueil.
Anne Fadiman est diplômée de lettres anglaises et son mari est féru de
littérature américaine. Dans un premier essai intitulé « Marrying
Libraries », elle raconte avec beaucoup d'humour les péripéties entourant
la fusion de leurs bibliothèques respectives, fusion qu'ils ne se sont
décidés à faire qu'après cinq ans de mariage et deux enfants. Débats longs
et difficiles afin de décider quel exemplaire sera conservé lorsqu'on
retrouve deux copies d'un même texte, quelle collection aura droit à la
place d'honneur... À l'issue de cette fusion, elle a cette réflexion :
« Maintenant, nous sommes vraiment mariés! »
Dans un essai très amusant intitulé « My Odd Shelf », l'auteur prétend que
dans chaque bibliothèque personnelle, il y a une tablette dont les
livres n'ont rien à voir avec le reste. Ces livres sont le témoin d'une
passion : pour elle il s'agit de 64 volumes ayant tous trait à
l'exploration des pôles. Que contient votre tablette bizarre? La mienne
est plutôt modeste et consiste en six ouvrages consacrés aux éléphants...
Saviez-vous que le monde des lecteurs (selon Fadiman) se divise en deux
catégories : ceux qui vénèrent l'amour courtois et considèrent le livre
comme objet sacré, et ceux qui favorisent l'amour charnel, pour lesquels
les mots d'un livre sont sacrés, mais le papier, l'encre, la colle dont
il est fait sont simplement un véhicule? Les malmener n'est pas un
manque de respect mais plutôt une preuve d'intimité. À quelle catégorie
appartenez-vous? Utilisant toujours une liseuse et un signet, ne cassant
pas la tranche de mes livres et n'écrivant pas dans les marges, je fais
définitivement partie de la première!
« Words on a Flyleaf » est consacré à l'univers des dédicaces. Saviez-vous
que selon l'étiquette littéraire, seul l'auteur peut écrire une dédicace
sur la page titre? Si vous offrez un livre en cadeau et désirez le
dédicacer, vous devez le faire sur la page de garde. Je l'ignorais. Un
passage très amusant parle de la traîtrise des gens qui revendent un
livre qui leur a été dédicacé, croyant que personne ne le saura. Shaw,
l'écrivain irlandais, a un jour trouvé dans une boutique de livres usagés
un ouvrage dont il était l'auteur. Il était dédicacé : « Pour _________ avec
toute mon estime, George Bernard Shaw ». Il a acheté le livre et l'a
remis à __________, en ajoutant: « avec mon estime renouvelée, George
Bernard Shaw »!!! L'anecdote ne révèle pas la honte du destinataire,
mais nous la devinons sans peine...
Avez-vous déjà remarqué à quel point lecture et nourriture sont reliés?
Dans un essai « délicieux » intitulé « The
Literary Glutton », l'auteur fait de la lecture une expérience sensuelle
qu'elle traite avec énormément d'humour.
Dans « Nothing New under the Sun », le lecteur découvre avec surprise (en
ce qui me concerne) que le plagiat est fréquent chez les écrivains et
souvent utilisé par ceux qui ont beaucoup de talent (donc n 'ont aucun besoin
de copier) et avec ostentation comme pour chercher à se faire prendre en
flagrant délit! L'humour ici vient du fait que chaque idée, chaque
citation trouve son auteur qui souvent l'a lui-même plagiée...
« Sharing the Mayhem » m'a fait penser à l'essai de Daniel Pennac Comme
un roman. Anne Fadiman est convaincue (tout comme moi) que les enfants
apprennent par l'exemple. Si vous voulez que vos enfants lisent, lisez
vous-mêmes.
Le dernier essai est un hommage à son mari qui, en guise de cadeau
d'anniversaire, l'a emmenée après un voyage d'une heure en train, dans
une boutique de livres usagés contenant 300 000 volumes. Sept heures
plus tard, elle en est ressortie avec 10 kilos de livres dont son mari
avait acquitté les frais. Elle termine en disant: « Vous comprenez
maintenant pourquoi j'ai épousé cet homme. »
Ce petit livre savoureux m'a comblée. On le lit d'un bout à l'autre avec
un petit sourire en coin, parfois un petit éclat de rire. On y apprend
beaucoup de choses (j'en ai perdu beaucoup, connaissant très peu la
littérature anglaise) mais ce n'est jamais lourd. Je regrette seulement
que mes quelques mots ne lui rendent pas justice. Pour ceux qui lisent
l'anglais, je vous le recommande vivement.
Un grand plaisir de lecture, très bien écrit.
|
|
Libellule
(63 critiques, cliquez pour les voir)
|
|
Genre : Essai
| |
Édition : Ferrare, Straus and Giroux, 2001, 162 p. , ISBN : 0374527229
|
| | Date :
avant 2001
|
ajoutez votre critique |
Livre(s) de Anne Fadiman critiqué(s) sur le Guide
|
|
|
En ligne : 32502 visiteur(s)
|