Malek Haddad
Imprimé depuis: Guide de la bonne lecture
Categorie: Littérature
Nom du Forum: Auteurs
Description du Forum: Pour parler de vos auteurs favoris
URL: http://www.guidelecture.com/forum/forum_posts.asp?TID=484
Date: 04 décembre 2024 à 19:21 Version logiciel: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com
Sujet: Malek Haddad
Posté par: mouloustar
Sujet: Malek Haddad
Posté le: 27 mars 2006 à 02:50
Auteur :
Malek Haddad
Titre :
Le malheur en danger
ISBN :
2-912946-44-1
Prix :
10 €. 14,5x21 cm. 64 pages
4ième de couverture
Alors, toi tu demandes :
un ennemi qu’est-ce donc ?
Un ennemi c’est un monsieur qui a deux bras et
deux jambes comme toi, mais qui croit au printemps
que lorsqu’il est inscrit au calendrier.
Cette totalité de l’homme dans un drapeau,
dans une orange, dans un automne tiède,
comme un sein de femme bien aimée,
dans tous les gars du monde
qui se donneront la main
quand ils ne seront plus manchots :
Cette totalité de l’homme tu l’atteindras en
farfouillant tous les recoins de ton malheur,
Promènes-toi au Sahara
promène ton Sahara.
Fais-en une morale comme une rose des sables.
Fais-en quelque chose qui suit une morale
et une rose.
------------- hier une histoir aujourd'hui est un don demain est mystère
|
Réponses:
Posté par: mouloustar
Posté le: 27 mars 2006 à 02:54
Malek Haddad
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, Rechercher
Malek Haddad Malek Haddad, un grand écrivain algérien d’expression française qui, même s’il a été traduit dans quatorze langues, demeure relativement peu connu, peu médiatisé. Né le 5 juillet 1927 à Constantine où il fit ses études, il sera instituteur pendant une courte période avant de s’inscrire à la faculté de droit d’Aix-en-Provence. Il y abandonnera ses études, après 1954, pour aller travailler comme ouvrier agricole, en compagnie de Kateb Yacine, dans le nord de la Camargue, puis au Fezzan (région désertique du sud-ouest de la Libye). Contrairement à Kateb Yacine qui conçoit la langue française comme "un butin de guerre", qu’il faut conserver et exploiter, Malek Haddad, après avoir dit "nous écrivons le français, nous n’écrivons pas en français" pour souligner que la langue n’est qu’un instrument qui exclut toute aliénation culturelle. Il vivra la langue française, l’école, comme un exil, plus fort que l’exil : "L’école coloniale colonise l’âme. C’est insidieux, c’est profond… Chez nous, c’est vrai, chaque fois qu’on a fait un bachelier, on a fait un Français ". "Il y a toujours eu une école entre mon passé et moi". "Je suis moins séparé de ma patrie par la Méditerranée que par la langue française. " Mais peut-on jamais échapper à sa vocation, au besoin d’écrire? Et Malek Haddad reprendra son stylo et, faute de pouvoir se mettre dans sa langue à l’instar de Rachid Boudjedra, il continuera à écrire en français... Comment, en effet, résister à tel chant de sirène ? Pendant la Guerre de Libération, Malek Haddad collabore à plusieurs revues parmi lesquelles Entretiens, Progrès, Confluents, et Lettres françaises. Il travaille à la radiodiffusion française et écrit des romans entre 1958 et 1961. Après 1962 il s'installe à Constantine. Il collabore à l’hebdomadaire Atlas et à la revue Novembre et dirige, de 1965 à 1968 la page culturelle d’An Nasr qui paraissait alors en langue française. Il va fonder la fameuse revue Promesses quand il sera chargé de la direction de la Culture au ministère de l’Information (1968 à 1972). En 1974, il est nommé secrétaire de la Nouvelle Union des écrivains algériens. Malek Haddad décède des suites d'un cancer le 2 juin 1978 à Alger. Le Palais de la Culture de Constantine porte aujourd'hui le nom de Malek Haddad. • "Si Constantine m'était contée ..." Une série d'articles écrits par Malek Haddad, parus dans le journal Annasr entre le 4 et le 14 janvier 1966. Format .pdf (603 Ko)
Bibliographie : - Le malheur en danger (poèmes) La Nef de Paris (1956) - La dernière impression (roman) Julliard, 1958 - Je t’offrirai une gazelle (roman) Julliard 1959, réédition 10/18 - L’élève et la leçon (roman) Julliard, 1960, réédition 10/18 - Le Quai aux Fleurs ne répond plus (roman) Julliard 1961, réédition 10/18 - Les zéros tournent en rond (essai), Maspéro 1961 - Écoute et je t’appelle (poèmes) Maspéro 1961 - Algériennes, (album de photographies), ministère de l’Information , 1967. Malek Haddad laissera donc également des inédits et des manuscrits inachevés : - Les premiers froids (poèmes) - La Fin des Majuscules (essai) - Un Wagon sur une île (roman inachevé) - Les Propos de la quarantaine (chronique)
Récupérée de « http://fr.wikipedia.org/wiki/Malek_Haddad »
------------- hier une histoir aujourd'hui est un don demain est mystère
|
|